Κυριακή, 8 Σεπτεμβρίου 2013

ΜΕ ΤΟ ΑΓΚΙΣΤΡΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ~ απόσπασμα



ΑΚΡΟΓΩΝΙΑΙΟΙ ΠΑΣΣΑΛΟΙ

Το κροκοδειλάκι, μόλις βγει από τ’ αυγό, δαγκώνει. Το τιγράκι, όμως, διψασμένο για γάλα, ακόρεστο για ένα κορμί ζεστό και φιλικό, θέλει πρωτ’ όλα ν’ αγαπήσει, να αγαπηθεί. Μαστούς να βυζάξει, αρχική αθωότητα θηλαστικών. Αργότερα, απότομη αλλαγή. Τώρα, μόνο γλύκα. Αλίμονο στο τιγράκι αν μύριζε αρνάκι. Ευτυχώς μυρίζει μικρή τίγρη. Μπορεί λοιπόν μ’ εμπιστοσύνη να τρίβεται κάτω απ’ τα φοβερά πόδια, να τα ψευτοδαγκώνει, να τα ενοχλεί, να τα τραβοπατάει. Δεν κινδυνεύει διόλου.
Φτάνουν ωστόσο τα παιχνίδια. Η μάνα τίγρη το παραμερίζει. Τώρα πάει να πιεί.
Και μόνο να τη δει κανείς πως πλησιάζει το νερό, της δίνει αμέσως δίκιο, για όλα, και άδικο στην αγελάδα, στην ελαφίνα, στη δορκάδα, στα χορτοφάγα. Επίσημα, μυσταγωγικά, έτοιμη για τα πάντα, πλησιάζει το μαστέλο. Η φλόγα της δίψας της κάνει το νερό ιερό. Μια αγελάδα, ακόμη κι αν πεθαίνει από τη δίψα, αδύνατο να πιεί νερό με μεγαλείο, με υπόληψη. Ένα ορισμένο ύφος δεν της δόθηκε ποτέ. Πάντα θα πλησιάζει το νερό σαν αγελάδα.
Η τίγρη, όμως, αυτό που κάνει, κι ό,τι κι αν κάνει, είναι σημαντικό. Περισσότερο κι από Βασίλισσα, Βασιλιάς, ένας Βασιλιάς που έχει αναλάβει ένα έργο, ένας Βασιλιάς που θα μπορούσε να ‘ναι και «σκληρός» ταυτόχρονα.
Στο μεταξύ, μες το κλουβί, τα πάντα είναι στέρηση και το νερό μες το μαστέλο προέρχεται από μιαν απαίσια, σκουριασμένη βρύση. Η τίγρη όμως είναι υπεράνω κάθε έλλειψης.
Η έλλειψη είναι για σένα, η έλλειψη κι η επιθετικότητα, αυτό το θλιβερό υποκατάστατο της τόλμης.


Απόσπασμα από το βιβλίο «HENRI MICHAUX, ΜΕ ΤΟ ΑΓΚΙΣΤΡΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ, Επιλογή από το Έργο του, Εισαγωγή-Μετάφραση ΑΡΓΥΡΗΣ ΧΙΟΝΗΣ, Εκδόσεις ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ»

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΒΟΛΤΕΣ

ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΒΙΒΛΙΟ